Згідно (чого) чи згідно з (чим): як правильно?

Згідно (чого) чи згідно з (чим): як правильно?

Зацікавленість суспільства політикою зумовлює вчащання до вжитку слів, що описують відповідні (політичні) поняття. Але «закони» чи «імплементації» не можуть використовуватися без інших частин мови. Зокрема, часто використовується «згідно», коли розповідають про «згідно закону», «згідно Конституції» тощо.

Проте, як правильно: «згідно закону» (що раз за разом лунає з телевізора) чи «згідно із законом»? Для людини, яка навчалася в школі, це питання має бути трохи дивним. Адже прийменника «згідно» в українській мові… взагалі немає.

Читати далі

Цікаві факти фільму «Час розплати» із Беном Аффлеком і Умою Турман

Цікаві факти фільму «Час розплати» із Беном Аффлеком і Умою Турман

Продовжую додавати статті (або додавати в статті) Вікіпедію різну інформацію. Напевно, це дурість – притомні люди додають статті на свої сайти, а не працюють «за так» на суспільну користь. Але мій блоґ колись зникне, а матеріалами у Вікіпедії, сподіваюся, люди користуватимуться ще багато-багато років.

Після такого пафосного початку просто перенесу цікаві факти, що додав до статті «Час розплати» (фільм) у Вікіпедії, лише прикрашу кадрам. До речі, ніхто не заважає мені публікувати статті спочатку тут, а потім переносити їх деінде.

Читати далі

Як установити офіційний Windows 10 на свій комп'ютер. Створення флешки для встановлення Windows

Як установити офіційний Windows 10 на свій компютер. Створення флешки для встановлення Windows

Насправді, версія Windows 10 вийшла непогана, попри всю критику, якої також немало. Цю версію популярної операційної системи можна установити, використовуючи офіційні засоби компанії Microsoft.

Для цього нам знадобиться флешка (або DVD) та інтернет-з'єднання, щоби вантажити потрібні файли для офіційної Windows 10.

Читати далі

Українська мова для Adobe Photoshop CS6

Українська мова для Adobe Photoshop CS6

Користувачі програм зазвичай поділяються на прибічників оригінальної мови інтерфейсу та тих, хто вважає кращим переклад-локалізацію. Як правило, під оригінальною мовою розуміється англійська, тому що важко уявити користувачів, які проти перекладу з китайської, наприклад.

В ідеї залишати інтерфейс програм англомовним є свої переваги: використання оригінальних термінів, як у карате чи футболі, наприклад; недопущення спотворення інтерфейсу через різні шрифти та довжину слів тощо. Проте і в локалізації інтерфейсу програм є свої плюси, серед яких головний – зрозумілість.

Читати далі

Go and Sin No More: цікава Біблія сучасною мовою

Go and Sin No More: цікава Біблія сучасною мовою

Цікаво звучить Біблія, коли переписати її сучасною мовою. Ось, наприклад, Євангеліє від Івана, 8:7-11.

Тоді Ісус випростався і сказав: «Хто з вас не грішив, першим киньте в неї камінь». І знову, схилившись, продовжив креслити на землі. Потроху, по одному, починаючи з найстарших, люди з натовпу пішли.

Читати далі

Уставлення «онлайнових зображень» у MS Word

Уставлення «онлайнових зображень» у MS Word

У документах Word можна вставляти зображення. Це, звісно, не новина. Але в нових версія MS Office з'явилася можливість уставляти зображення одразу з сайтів, не виходячи з текстового редактора. Пошук картинок і фото здійснює майкрософтовський Bing.

Читати далі

Назви вулиць у Василькові та американському Сейлемі

Назви вулиць у Василькові та американському Сейлемі

Фото: Олесь Смашний

Грушевського, Гоголя, Кітченка, Лібкнехта, Шевченка, Фрунзе, Суворова, Космодемянської, Виговського… Просто веду пальцем по карті Василькова з центра на північ і читаю назви вулиць.

Тепер беремо місто в США з такою ж кількістю населення. Наприклад, Сейлем у штаті Массачусетс, де колись проходила сумнозвісна «охота на відьом». Йдемо з центра Сейлема на південь у сторону Бостона.

Читати далі

Фрагменти бомб, видалені з тіл поранених у Брюсселі під час терактів

Фрагменти бомб, видалені з тіл поранених у Брюсселі під час терактів

Лікарі госпиталю Gasthuisberg в місті Левен, Бельгія, під час відвідування лікарні королем Філіпом та королевою Матильдою, показали їм фрагменти бомб, видалених із тіл поранених у терактіх на початку тижня в Бельгії.

Читати далі

Чому українські сайти не мають жодних шансів

Чому українські сайти не мають жодних шансів

Медіа-бізнес в Інтернеті підпорядковується тим самим законам, як і будь-які ЗМІ та й будь-який бізнес. Популярність видання (сайту) збільшує його доходи, які, в свою чергу, вкладаються в збільшення популярності сайту.

Читати далі

Як перекласти українською російське слово «подходящий»

Як перекласти українською російське слово «подходящий»

Як перекласти українською «подходящий»? — запитує (?) сайт «Мова» (ланка).

Насправді в українській мові є багато відповідників: підхо́жий, відпові́дний, прида́тний, (про час, нагоду) слу́шний, на́гі́дний, догі́дний, пригі́дний, (про вартість) поці́нний.

Читати далі