Шок! Google ігнорує російську мову

Шок. Ґуґл здурів. За запитом «Johnny Depp» показані результати виключно українською та англійською мовою. Це шо тепер, треба їхати в Білорусь, щоби читати російською?! Срані шовіністи!

Паска і куліч: яка між ними ріжниця

Розкажу вам про «паску» і «куліч», як воно було насправді. Українське «паска» дійсно перекладається як «куліч», і навіть діти з піску ліпили: у нас — «пасочки», в Росії — «кулічики». Але... В Росії ще донедавна ніхто з аборигенів (ніхто!) не робив паски і слово «куліч» використовували лише …

«Пограбування по-гуглоросіянськи» (не фільм)

Цікаво, чи розбавляє Гугл в Німеччині результати пошуку польськими сайтами або в Португалії — французькими? Зараз дивлюся, за одним із запитів, мій сайт на восьмому місті. Якщо покірно попросити (обрати додаткову опцію) показувати результати лише українською — сайт піднявся до четвертого місця.

Чим мій Таккер Албріцці відрізняється від його гугл-версії?

Чим Таккер Албріцці відрізняється від Таккер Албріцці та чого у Вікіпедії чотири українські мови Таккер Албріцці (на фото зліва) — молодий американський актор, який найбільш відомий своїми озвученнями героїв мультфільмів — від «Автомонстрів» (Monster Trucks) до «Паранормана» (Paranorman) та багатьох інших. На жаль, в «українській …

Як Гугл-шовініст підміняє результати пошуку українською мовою на московську

Користувачі також шукали, або Як накручуються перегляди російською мовою Власники свинособачих сайтів полюбляють показувати статистику: мовляв, великій відсоток відвідувачів заходять саме за московськомовними запитами.

Українські шрифти для Photoshop

Шрифтів для латинки існує велика кількість, для кирилиці — трохи менше. Але якщо потрібно використовувати українську кирилицю — обсяг запропонованих шрифтів значно скорочується. Проте, навіть якщо Photoshop не має передустановленних «українських» шрифтів, їх можна легко додати.

Вся краса колекцій фактів про українську мову

Передивляючися список «20 (варіанти — 7, 10, 15 і так далі) цікавих фактів про українську мову, які слід знати» — не знаю, чого більше несуть такі квазінаукові «факти», користі чи шкоди. Списків багато, можна погуглити. Тут, наприклад. Їх багато, насправді.

Українська мова на сайті Work.UA

«А зачем и кому он нужен, украинский язык за рубежом? Это международный язык? На нем разговаривают великие люди? Ни в Азии, ни где-либо еще он никому на хрен не нужен» Понад рік пройшло відтоді, як work.UA розказував баєчки, що от-от статті сайту стануть українськими. Кілька …

Проста загадка про посилання на 112-му, або Приз імені Наразі

Проста загадка: якщо в новинах 112-го посилання йдуть на їхні російськомовні статті, хоча є українські аналоги, то яка мова головна на сайті, а яка — «перекладна»?