Сценка в знаменитом фільмі «Діамантовий поліцейський» 1999 року. «Детектив Мелоун» допитує водія Бенні, а справжні детективи спостерігають за цим через скло і обговорюють побачене.
Діалог (із криком Бені) в оригіналі:
Detective Hardcastle: You don't get that training at the academy.
Detective Carlson: No, that's old school, man.
Benny: You're crushing my head!
Detective Hardcastle: That's federal government training.
Detective Carlson: Like Navy SEAL stuff.
Detective Hardcastle: Let's go give him a hand.
Переклад для телеканалу «1+1»
Детектив Гардкасл: Можна повірити, що його тренували в академії.
Детектив Карлсон: Та ні, це старіша школа.
Бенні: Ти руку мені віддавиш!
Детектив Гардкасл: Так вони тренують свої загони.
Детектив Карлсон: Точно, він як той морський котик.
Детектив Гардкасл: Ходімо! Допоможемо йому.
Переклад для телеканалу «Україна»
Детектив Гардкасл: Такого в академії не навчають.
Детектив Карлсон: Ні, це стара школа.
Бенні: Ти мені череп проламаєш!
Детектив Гардкасл: Школа федерального управління.
Детектив Карлсон: Як морські котики.
Детектив Гардкасл: Давай йому допоможемо.
Російський переклад (наприклад, на VIP Comedy)
Детектив Гардкасл: Такому не учат в академии.
Такому не навчають в академії
Детектив Карлсон: Да, это могучая школа.
Так, це могутня школа.
Бенні: Ты череп мне расколешь.
Ти мені череп розколеш.
Детектив Гардкасл: Навыки федералов.
Начики федералів.
Детектив Карлсон: Да, как морские львы. Да.
Так, як морські котики. Так.
Детектив Гардкасл: Давай поможем.
Допоможімо.