Як перекласти українською російське слово «подходящий»

Як перекласти українською російське слово «подходящий»

Як перекласти українською «подходящий»? — запитує (?) сайт «Мова» (ланка).

Насправді в українській мові є багато відповідників: підхо́жий, відпові́дний, прида́тний, (про час, нагоду) слу́шний, на́гі́дний, догі́дний, пригі́дний, (про вартість) поці́нний.

Читати далі

Без Фейсбука — життя мука, або Час справжніх героїв

Без Фейсбука   життя мука, або Час справжніх героїв

— Насіння — герой! Читаю тут, як він ментів кошмарив, як у діпцю був поранений. Правда, Порох бідкується, що герой здав плани відходу військ, але ж Пєця відомий брехун! Насіння — герой, кожен у фейсбуках прочитати може.

Читати далі

Налаштування українських дат у блозі на WordPress

Налаштування українських дат у блозі на WordPress

Оригінальна мова WordPress – англійська, але розробники із різних країн постійно створюють і розвивають локалізації, переклади і національні версії цієї системи керування вмістом (CMS) сайту. Серед версій Вордпресс є й українська. Проте двигунець сайту – одне, а його зовнішній вигляд – інше, і він залежний від теми (шаблону), який ви використовуєте.

Читати далі

Класично-сучасний правопис у блозі професора Пономарева

Класично сучасний правопис у блозі професора Пономарева

У нашу добу, коли кожен ліпший знає, як розвивати економіку та розпоряджатися міжнародними кредитами, як розбудовувати армію та проводити військові операції тощо, дослуховуватися думки науковців – ледь не дурний смак.

Читати далі

Постійна ерекція української мови, або Нічого не вигадуйте!

Постійна ерекція української мови, або Нічого не вигадуйте!

Уже давно не можу отримати відповідь: які нові слова останніми роками наші вчені-мовознавці, форпост і гвардія української мови, додали до академічного словника? Часом робота наукових установ нагадує втаємничену діяльність підпільних нарколабораторій.
Читати далі

Україномовні міста: довоєнний Харків і совєтський Слов'янськ у фотографіях

Україномовні міста: довоєнний Харків і совєтський Словянськ у фотографіях

«Українські вивіски у довоєнному Харкові. Любо глянути...» — із такими словами профіль «Чиста мова» в мережі Facebook виклав десяток чорно-білих світлин Харкова майже столітньої давності. Особливо «любо глянути» тепер, коли й самі харків’яни іронічно називають своє місто «ватною столицею».

Читати далі